Saturday, October 14, 2006

Lost in "Tere Bin"

Pakistani singers are sensational and the best part is the way they mix slow-rock with their Urdu songs. Atif Aslam has really lifted this song to great heights.
Planning to listen to this non-stop as always, to see how long this song can last.


tere bin, main yun kaise jiya, kaise jiya tere bin
tere bin, main yun kaise jiya, kaise jiya tere bin

lekar yaadein teri, raatein meri kati
lekar yaadein teri, raatein meri kati
mujhse baatein teri, karti hain chandni

tanha hai, tujh bin raatein meri
din mere, din ke jaise nahi

tanha badan, tanha hai ruh
nam meri aankhen rahe
aaja mere ab rubaroo
jeena nahi bin tere

tere bin, main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin
tere bin, main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin

kab se aankhen meri, raah main tere bichhi
kab se aankhen meri, raah main tere bichhi
bhule se hi kabhi, tu mil jayen kahin

bhule na, mujhse baatein teri
bheegi hai, har pal aankhen meri

kyun saans loon, kyun main jiyun, jeena bura sa lage
kyun ho gaya tu bewafa, mujhko bata de wajah
tere bin, main yun kaise jiya, kaise jiya tere bin


Here, goes my translation-attempt of the above urdu lyrics into english:

without you, how can i live, how can i live
without you, how can i live, how can i live

brought your memories, i spend my night
brought your memories, i spend my night
talking about you 'does the moon

while alone, without you it's all night
morning is, is like no morning

...
...
come mine when
cant like without you

without you, how can i live
how can i live, without you
without you, how can i live
how can i live, without you

when ...
"

giving up :-)

6 comments:

Sitaram said...

dai dalda, as i told you yesterday night, it is not
"brought your memories, i spend my night"
but it should be "with/having/carrying your memories"

i definitely feel that it is not "brought your memories"

sanchapanzo said...

sita,

:-)

Anonymous said...

santho,

you know Urdu??? whats next :D

Ananth

Anonymous said...

santho,

you know Urdu??? whats next :D

Ananth

sanchapanzo said...

ananth,

athu summa :-)
that song was very good, so tried to translate with whatever little i understood...
anyway later came to know via a cousin that, that song was in hindi :-)

sanchapanzo said...

addy,

:)